Como todo lo que crece en el ciberespacio, la red social Twitter se impuso este año. Desde su rol político en los enfrentamientos post-elecciones en Irán, su impacto sobre la cartelera cinematográfica y la campaña venezolana #freemediave en contra del cierre de emisoras de radio, Twitter marcó un nuevo camino en la comunicación en internet.
Por eso, no es sorpresa que Twitter sea la palabra mas popular en el idioma inglés.
“Twitter” es la palabra en inglés más popular del año
elcomercio.pe
30/11/2009
- “Obama”, “H1N1” y “Stimulus” (estímulo), fueron la segunda, tercera y cuarta palabra más requerida
La red social del momento ya puede jactarse con total autoridad de que está en boca de todos. Twitter fue considerada la palabra más popular del idioma inglés en Internet y en los medios de comunicación durante el 2009.
Así lo aseguró The Global Language Monitor, una institución dedicada a documentar, analizar y rastrear las tendencias del lenguaje en todo el mundo, al difundir públicamente la lista de palabras y frases en inglés más populares del año.
Twitter obtuvo el primer lugar del ránking en un año en que su popularidad aumentó gracias al uso que se le dio durante las elecciones en Irán, el reto que enfrentó a CNN con el actor Ashton Kutcher, la traducción de su interfase al idioma español, entre otros.
La segunda palabra del listado fue “Obama”, seguida de “H1N1” y “Stimulus” (estímulo), el nombre de una página la web dedica al análisis del plan de ayuda económica del gobierno estadounidense. En quinto lugar fue para “Vampire” (“vampiro”), el sexto para “2.0” y el séptimo para “Deficit” (“déficit”).
En cuanto a las frases más populares del 2009, el trono de lo llevó Michael Jackson pues “King of Pop” fue la más solicitada, seguida de “Obama-mania”, “Climate Change” (“cambio climático”) y “Swine Flu” (“gripe porcina”).
El Estudio
El análisis se realizó utilizando un algoritmo que rastrea palabras y frases en los medios de comunicación y en Internet (incluyendo blogs y medios de comunicación social). El seguimiento de las palabras se hace según la frecuencia, el uso contextual y la aparición en los medios de comunicación globales, teniendo en cuenta las tendencias a largo plazo y los cambios a corto plazo.
Related posts:
- El 2009 visto a través de las etiquetas de Twitter Chris Allison escribe para mashable.com una nota titulada 2009...
- La protesta venezolana en Twitter registrada por medios anglosajones Si algo ha generado esta nueva arremetida del gobierno bolivariano,...
- Twitter, Venezuela y el cierre de medios Reproduzco esta nota que me llegó por Twitter de la...
- 10 personajes que no verás mas en Twitter Los invitamos a visitar el enlace en mashable.com (pulsa aquí),...
- Blog de Donare: Hashtags de Twitter y activismo digital en el mundo hispano El Blog de Donare 28/10/2009 El uso de etiquetas precedidas...
Related posts brought to you by Yet Another Related Posts Plugin.




